Comentario de un comentario

A consecuencia de la última entrada del blog he recibido una respuesta tan larga y elaborada (Más larga que la propia entrada) que merecía tener una contestación y para no hacer enormemente largos los comentarios decidí ponerla como una nueva entrada. El comentario fue escrito por Enric, a cuyo blog deberíais echarle un vistazo porque está bastante más currado que el mio.

Lo primero que tengo que decir es que no buscaba ofender a nadie porque obviamente él se ha sentido ofendido, en mi defensa diré que probablemente se deba a la forma en la que escribo, que consiste básicamente en soltar lo primero que se me pasa por la cabeza y como norma no dedicarle más de diez minutos a cada entrada. Así que como normalmente escribo cuando algo me ha cabreado es probable que el lenguaje sea un poco agresivo y el texto acabe siendo algo bastante desestructurado, pero en cualquier caso lo que yo busco siempre no es insultar sino el sarcasmo. Tengo que decir que es posible que sea un poco destructivo, lo comentaba ayer con un amigo que opina lo mismo, pero en mi defensa diré que más de la mitad de las últimas entradas que he vomitado en este blog intentan ser graciosas o recomendar música o series de televisión. También tengo que decir que no es mi intención ser dogmático, yo solo suelto mis opiniones y es posible que en algún momento puedan sonar dogmáticas porque no las argumento adecuadamente pero es todo un efecto derivado de no querer hacer entradas largas, además de que no quiero ser reiterativo poniendo cada dos por tres esto es una opinión, etc. Por otra parte, tengo que decir que mi opinión sobre los símbolos es básicamente esa y que tal vez debería haberme ahorrado esos exabruptos para no parecer prepotente.

Una cosa que dices es "puedes comenzar tú a hablar mi idioma (que yo el tuyo ya lo hablo) y adaptarte… ¿verdad que no?¿verdad que son los demás los que deben adaptarse, y no tú?...", a lo que solo puedo responder, ¿Acaso te he pedido yo que aprendas bable para hablar conmigo?, porque la argumentación podría ser recíproca, pero tanto tu como yo queremos comunicarnos por lo que utilizamos ambos una lengua común en la que nos entendemos, ¿Por qué habría que levantar barreras de comunicación?

Entrando ya en la argumentación del comentario me dices “Cuando se silba a la bandera española, en mi caso y en el de muchos catalanes y vascos, se está silbando al estado opresor”. Yo entiendo el nacionalismo como un sentimiento, por ejemplo, yo soy del Barça de toda la vida, me encanta como juega, pero en el fondo debo admitir que se trata de un sentimiento, una elección básicamente arbitraria e irracional. La realidad es que la justificación del nacionalismo, cualquier nacionalismo, más allá del sentimiento de cada uno que es algo totalmente legítimo, se vuelve bastante resbaladiza. Ten en cuenta que todas esas cosas que te parecen obvias, como la cultura, la lengua, trasmitidas de generación en generación, a la hora de reclamar una determinada identidad hay quien las consideraría discutibles. Discutibles en cualquier tipo de defensa de cualquier nacionalismo, por ejemplo el nacionalismo español, la idea de España procede del reino de Castilla y sus anexiones, este a su vez procede del reino de Asturias que lo hace de los reinos visigodos descendientes de lo que quedó del imperio romano que fue un invasor que impuso su ley a los pueblos indígenas íberos que a su vez alcanzaron la península en sucesivas migraciones procedentes del caucaso y así hasta llegar al riff africano de donde partieron los primeros homínidos. Por lo tanto, ¿Donde establecemos el inicio la identidad de ese “destino en lo universal” que tanto gustaba a los franquistas?, porque en última instancia el inicio es el mismo para todos, con lo cual cualquier justificación se vuelve arbitraria por necesidad, ya que si se escarba en cualquier historia se acaba llegando siempre a un punto común.

Esta argumentación se puede hacer con cualquier tipo de nacionalismo, por ejemplo en otro sentido se podría argumentar en referencia al Pais Vasco, que su nacionalismo no es más que el invento de un chiflado racista del siglo 19 llamado Sabino Arana, que se inventó desde el diseño de la ikurriña hasta el propio nombre de Euskal Herria, pasando por la historia o el vasco normalizado que se estudia hoy en día y que tiene poco que ver con el original. Y todo esto son hechos documentados, no hay más que ver las cosas que dejó escritas Sabino Arana.

En cuanto a lo que dices del mandarín, tengo que decir que la elección de ese idioma no me parece demasiado pragmática ya que se trata de un idioma muy complejo y lo cierto es que, en realidad, en China existen varios dialectos a lo largo del país, de manera que el propio gobierno tuvo que establecer el uso de una variante en concreto. De hecho, tuvieron que inventar una variante simplificada de escritura para poder alfabetizar a la enorme masa de población. Sin embargo, si que creo que estaría bien establecer un idioma oficial mundial y me parece que el inglés sería una buena elección, tanto por su implantación actual como porque su gramática es más simple por ejemplo que el castellano. No se trata de borrar del mapa los demás idiomas, sería hacer algo similar a lo que ocurre en los países del norte de Europa, donde aparte de su idioma, te puedes comunicar con ellos en inglés. Y es que para mi, los idiomas no son más que una herramienta de comunicación.

No soporto que se quieran utilizar como barreras diferenciadoras, te voy a poner un ejemplo que es posible que ya comentara en alguna ocasión. Una vez busqué ofertas de trabajo para biólogos en Cataluña, la que encontré no requería una determinada nota de expediente, ni especializaciones, ni siquiera requería experiencia, tan solo pedía saber catalán. No me queda claro si esto es un acto de amparo de un hecho cultural o segregación pura y dura (Puedo comunicarme con 300 millones de hispanohablantes o 600 millones de angloparlantes, pero no podría trabajar en ese puesto por muy buen biólogo que fuera y eso que tu y yo ahora mismo nos estamos comunicando).

El castellano, el catalán, el gallego, el francés, el italiano, en definitiva las lenguas romance, no son más que latín mal hablado, la lengua del imperio, con lo cual, defender cualquiera de esas lenguas irónicamente consiste, en el fondo, en defender una perversión de la lengua imperial. Hablamos esas lenguas porque previamente alguien le impuso el latín a quienes hablaban etrusco, por decir algo.

Cuando se dice que se defiende su cultura o su idioma, lo que históricamente le hace ser a uno como es, en realidad se está defendiendo un pequeño pedazo arbitrario de toda la línea temporal que le ha llevado hasta donde está, se queda con una simple rama de el árbol común del que todos procedemos, decide cortar en un punto que le de la ilusión de tener un ente diferenciado del resto con personalidad propia, pero eso no es más que una parte del total. Esto no quiere decir que haya que eliminarla obviamente, a lo que me refiero es que hay que ver las cosas con más perspectiva, porque en el fondo todos somos variaciones de lo mismo.

En fin, no me extiendo más porque podríamos estar hablando hasta mañana. Un saludo y espero que no te enfades mucho conmigo Enric…

4 comentarios:

polilla dijo...

estoy bastante de acuerdo contigo, así que no añadiré mucho más... solo decir que eso no está reñido con que si hubiera una votación a nivel nacional sobre la independencia de cataluña o el país vasco, pues mi voto sería favorable... íbamos a quedarnos todos mucho más tranquilos...

Dracir dijo...

Que se pitó, no lo duda nadie. Que él que dice que solo pitaron unos cuantos dispersos es un gilipollas, tampoco lo duda nadie. Que a los catalanes (sobre todo y sin uso de la violencia) no nos quieren como españoles pero tampoco nos dejan ser independientes es algo curioso; también. Y podría seguir diciendo también, también, también.
¿No seria mas fácil que la copa se llamara Copa de la pelotas o algo así?
¿Que coño pinta un rey, UN REY CON SU REINA, SU PRINCIPE Y SUS PRINCESAS Y EL CONDE Y EL DUQUE Y LA MADRE QUE LOS PARIO en pleno Siglo XXI?

¿te imaginas que en vez de senyeras e ikurriñas, TODO el estadio se hubiera llenado de banderas republicanas, pitada incluida?
Pues eso, que si los vascos son... y los catalanes...

No hay nada como estar alineados, seguir, las directrices y sentirse muy pero que muy patriotas y devotos de unos colores, una musiquilla y un ¿REY?

Por dios... (otro que tal)

raquel dijo...

¿Por qué no aprovechaste esa ocasión y estudiaste catalán?te aseguro que es una preciosa lengua,y con bastantes elementos gramaticales comunes con el castellano, más que el inglés.No te será difícil.
Hay algo en el problema que planteas y es que en cataluña no consideran su idioma como algo muerto y residual, si no como una lengua materna que se usa y se vive ¿te parece eso raro?.

No sé, me da mucho miedo eso de que desaparezcan nuestras lenguas,que olvidemos nuestra cultura,que tratemos unos idiomas como de primera y otros de segunda, sólo por no hacer el esfuerzo de acercarnos un poco más. o por pensar en términos de minorías/mayorías.
No sé si debemos pedírselo a un alemán que veranea en nuestra playa, pero a nosotros, por qué no?esto diría mucho a nuestro favor. Has intentado leer poesía en catalán o en gallego en voz alta?es un disfrute tremendo escuchar su sonoridad...esto nos permite sumar elementos culturales en lugar de restarlos y marginarlos, no crees? te sigo, y te considero una persona, crítica, tolerante y respetuosa con la cultura, que es de todos.

Yo también me he extendido demasiado. Un saludo.

ENRIC dijo...

Merhaba Camarada Paria,

Vale, muy bien.
Veo que contestas argumentando un poco y sin faltar.
Eso, para mi, ya va por mejor camino.
No, no sufras, no voy a extenderme tanto hoy...

Solamente quiero decirte que esas argumentaciones que adjuntas, una vez más con una seguridad y cierta altanería que asusta, son muy, pero que muy discutibles en su mayor parte.

Solo haré pequeñas pinceladas, algunas reflexiones: el límite en el sentimiento de propia cultura lo ponemos cada uno y, si hay alguien que se sienta celta (que lo habrá) o visigodo (que tendría tela… pero bueno…) pues vale, muy bien. A mi solo me queda respetar ese sentimiento.De todas maneras lo natural es que uno se sienta de aquello que mamó, de lo que sus padres o abuelos le dieron a entender como propio, como identitario. Sería un poco raro (pero siempre respetable) que alguien sintiera como propia una lengua remotamente antigua...

Algunos pensamos en un idioma y eso hace que lo defendamos (y lo defenderemos) hasta las ulteriores consecuencias. Y sí, tú y yo nos entendemos porque yo hablo tu idioma y puedo leer y contestar tus artículos. Si yo escribo en catalán la cosa se trunca ¿no es cierto?. Hay un idioma que se supone “superior” por el mero hecho de que lo hablan más millones de almas… qué quieres que te diga…

Ah! eso de que querías trabajar en Cataluña y te exigieron saber catalán... pues siento decirte que me parece realmente apropiado. Cuando hablo de imperialismo me refiero también a eso. Vamos, que un español, como sabe español y nosotros, los catalanes, también, pues puede venir a currar silbando a Cataluña para que, eternamente, los nativos tengamos que hablarle a él en su idioma mientras que el nuestro se va, lentamente, sin que se note demasiado, diluyendo, desapareciendo lentamente en ese mar de “tropocientos” millones de castellano-parlantes “que mandan”... ah NO!... Creo que es bueno intentar atajar eso. Es muy simple. Si pides una plaza en París no necesitarás que nadie te diga que tienes que aprender francés. En London, lo mismo de lo mismo. En Pekín: Mandarín (que sí, que hay otras lenguas y dialectos, pero el mayoritario -y de largo- y oficial es el Mandarín.

Mira, no voy a contestarlo todo porque todo es mucho y también muy largo de argumentar... y no acabaríamos jamás (talvez con una sidrina fresquita y un sillón cómodo...). De todas maneras, según tu razonamiento y tu lógica "aplastante", no entiendo porqué no escribes tu blog en inglés y así te comunicas con el mundo entero. Un buen sistema para comenzar con ese plan de regularización del idioma "mundis". A eso sí le llamarían “predicar con el ejemplo” ¿no?.

Sí te digo que insultando al que no es como tú nunca me parecerá que tu argumentación es válida y sí siempre desagradable. Dejémoslo aquí camarada. Y sepas que no me enfado por el simple hecho de que acostumbre a contestar cuando algo me parece mal. ¿sabes? a mis antepasados (por ejemplo a mi padre -no me refiero a la época de Guifré el Pilós- les hacían callar cada día, no les permitían hablar ni escribir ni aprender en su lengua (hoy la mía) y por eso yo la considero un hermoso regalo que debo preservar... y por eso, también, no callo nunca, ni debajo del agua ! (a los irlandeses les pasó algo parecido y, clandestinamente, jugándosela, aprendían su idioma bajo un árbol, a resguardo de las armas imperialistas británicas… ellos tuvieron menos suerte y pocos son los que hoy en día conservan el gaélico como lengua materna (a pesar de ser un idioma oficial en la Unión europea). Con nosotros pudieron menos. Seguimos ahí, casi seis millones de resistentes…. Pero nuestra lengua no se puede hablar ni en el parlamento español ni en el europeo a pesar de ser hablado por muchos más millones de seres y tener una bagaje histórico publicado “de peso” tanto en su literatura, su música y su cultura en general. ¿no es eso oprimir a un pueblo? ¿no es eso anular una cultura milenaria?... yo creo que sí y que España, en vez de colaborar pone palos en las ruedas para que nuestro carro, nuestra cultura, avance y pueda sobrevivir. Eso, sin duda, también está muy documentado, creo que es así.

No me enfado pero si me molesto. Si tú insultas o faltas yo me molesto. Ahora tienes la libertad de hacerlo o no. Allá tú.

Bueno, como veo que también hay quien quiere opinar, seguiré con atención los comentarios que surjan al respecto... e intentaré aprender de las reflexiones ajenas.

Un abrazo camarada.
Fasta más ver !